Zone du titre et de la mention de responsabilité
Titre propre
6/12 Ryerson Faculty Association 1964-1967
Dénomination générale des documents
- Document textuel
Titre parallèle
Compléments du titre
Mentions de responsabilité du titre
Notes du titre
- Source du titre propre: Title taken from original file.
Niveau de description
Dossier
Cote
RG 12.192.002.038
Zone de l'édition
Mention d'édition
Mentions de responsabilité relatives à l'édition
Zone des précisions relatives à la catégorie de documents
Mention d'échelle (cartographique)
Mention de projection (cartographique)
Mention des coordonnées (cartographiques)
Mention d'échelle (architecturale)
Juridiction responsable et dénomination (philatélique)
Zone des dates de production
Date(s)
-
1965-1967 (Production)
Zone de description matérielle
Description matérielle
1.5 cm of textual records
Zone de la collection
Titre propre de la collection
Titres parallèles de la collection
Compléments du titre de la collection
Mention de responsabilité relative à la collection
Numérotation à l'intérieur de la collection
Note sur la collection
Zone de la description archivistique
Historique de la conservation
Portée et contenu
File contains information and correspondence regarding salary schedules, agreement between The Board of Governors and The Ryerson Faculty Association and other matters regarding the association from 1964 to 1967.
Zone des notes
État de conservation
Source immédiate d'acquisition
Classement
Materials found piled on shelving units. No original order was apparent. After viewing materials is was discerned that the best course of action was to sort material by Ryerson President and then organize chronologically by their time in office.
Langue des documents
Écriture des documents
Localisation des originaux
Disponibilité d'autres formats
Restrictions d'accès
Restricted. Records are not available for consultation. Users may submit a written request to Archives & Special Collections but are advised that they may be granted partial access only or the request may be denied.